Hej Bjørn (or Björn?!), > {\bf Vertex determination in the BRAHMS experiment\\} ... > An important part of most measurements in heavy-ion physics is a > well-determined collision-point (vertex). I know this is a minor detail, but you should probably call it `Primary Vertex' since just `vertex' can be understood as a decay vertex e.g., a $\Lambda{}$ decay into a p and a $\pi^-$. At least (former) particle physicist may take that meaning of `vertex'. Apart from that, I don't have any comments. Well, actually that's not true --- and would be unlike me --- so here's some comments on the \LaTeX{} in yours (and others) abstract. > I will here present the way this information is obtained from the > BRAHMS spectrometer. \\ > > We can reconstruct vertex-data from Zero-Degree Calorimeters (ZDCs) > and Beam-Beam Counters (BBs), and with greater precision from our > first mid-rapidity Time Projection Chamber (TPC) which is placed > before our magnetes. I will show correllations between these > detectors, their resolutions and efficiencies, and also show how we > use the TPC-data to calibrate the timing of the ZDC's. \\ You don't need the \verb+\\+ at the end of the line since have a double line--feed. \verb+\textbf{...}+ is preferable to \verb+{\bf ...}+. In things like \verb+vertex-data+, the \TeX{} output of the single hyphen is not very nice (it's too short); rather you should use a double hyphen (\verb+--+) as in `vertex--data'. Why don't you use the \verb+\title+, \verb+\author+, \verb+\date+, and \verb+\maketitle+ facility in \LaTeX{}? Then the begining of you document would be: \begin{verbatim} %%% Start of file \documentclass{article} \title{(Primary) Vertex determination in the BRAHMS experiment} \author{Bj\o{}rn H.\ Samset\\ %% or is it Bj\"orn ?! for the BRAHMS collaboration\thanks{BNL --- Bucharest --- U.\ Jagellonian --- NYU --- NBI --- Texas AM --- Bergen --- U.\ Kansas --- Oslo}} \date{\today} %% gives today, but you can do \date{December 1, 2000} \begin{document} \maketitle An important part of most measurements in heavy-ion physics ... \end{document} %%% end of file \end{verbatim} Notice the use of triple hyphens (\verb+---+); this is a longer (thinking) dash, unlike the double dash used for seperating to proper words, and single dash, used for hyphenation. I know, minor details, but I couldn't resist. Yours, Christian ----------------------------------------------------------- Holm Christensen Phone: (+45) 35 35 96 91 Sankt Hansgade 23, 1. th. Office: (+45) 353 25 305 DK-2200 Copenhagen N Web: www.nbi.dk/~cholm Denmark Email: cholm@nbi.dk
This archive was generated by hypermail 2b29 : Fri Oct 20 2000 - 17:17:10 EDT