Hej Bjørn (or Björn?!),
> {\bf Vertex determination in the BRAHMS experiment\\}
...
> An important part of most measurements in heavy-ion physics is a
> well-determined collision-point (vertex).
I know this is a minor detail, but you should probably call it
`Primary Vertex' since just `vertex' can be understood as a decay
vertex e.g., a $\Lambda{}$ decay into a p and a $\pi^-$. At least
(former) particle physicist may take that meaning of `vertex'.
Apart from that, I don't have any comments. Well, actually that's not
true --- and would be unlike me --- so here's some comments on the
\LaTeX{} in yours (and others) abstract.
> I will here present the way this information is obtained from the
> BRAHMS spectrometer. \\
>
> We can reconstruct vertex-data from Zero-Degree Calorimeters (ZDCs)
> and Beam-Beam Counters (BBs), and with greater precision from our
> first mid-rapidity Time Projection Chamber (TPC) which is placed
> before our magnetes. I will show correllations between these
> detectors, their resolutions and efficiencies, and also show how we
> use the TPC-data to calibrate the timing of the ZDC's. \\
You don't need the \verb+\\+ at the end of the line since have a
double line--feed. \verb+\textbf{...}+ is preferable to \verb+{\bf
...}+. In things like \verb+vertex-data+, the \TeX{} output of the
single hyphen is not very nice (it's too short); rather you should use
a double hyphen (\verb+--+) as in `vertex--data'. Why don't you use
the \verb+\title+, \verb+\author+, \verb+\date+, and \verb+\maketitle+
facility in \LaTeX{}? Then the begining of you document would be:
\begin{verbatim}
%%% Start of file
\documentclass{article}
\title{(Primary) Vertex determination in the BRAHMS experiment}
\author{Bj\o{}rn H.\ Samset\\ %% or is it Bj\"orn ?!
for the BRAHMS collaboration\thanks{BNL --- Bucharest ---
U.\ Jagellonian --- NYU --- NBI --- Texas AM --- Bergen --- U.\
Kansas --- Oslo}}
\date{\today} %% gives today, but you can do \date{December 1, 2000}
\begin{document}
\maketitle
An important part of most measurements in heavy-ion physics ...
\end{document}
%%% end of file
\end{verbatim}
Notice the use of triple hyphens (\verb+---+); this is a longer
(thinking) dash, unlike the double dash used for seperating to proper
words, and single dash, used for hyphenation.
I know, minor details, but I couldn't resist.
Yours,
Christian -----------------------------------------------------------
Holm Christensen Phone: (+45) 35 35 96 91
Sankt Hansgade 23, 1. th. Office: (+45) 353 25 305
DK-2200 Copenhagen N Web: www.nbi.dk/~cholm
Denmark Email: cholm@nbi.dk
This archive was generated by hypermail 2b29 : Fri Oct 20 2000 - 17:17:10 EDT